商品検索

ショッピングカートを見る


ホームSold Out (売り切れ中)ANAL CUNT (AxCx) - Everyone Should Be Killed : 皆殺しの唄 (USED CD)
▼ ANAL CUNT (AxCx) - Everyone Should Be Killed : 皆殺しの唄 (USED CD)
SS / SS : Newton, Massachusetts (U.S.) にて '88 年結成、フロントマンにしてバンドの創始者 Seth Putnam が 2010 年逝去でそのバンドの幕を閉じた伝説の Grindcore 帝王グループが '01 年の一時解散の後に大手 Earache と契約し復活、本作は LP / CD 共に激入手困難 & 高額取引の壮絶 1st Album ('94) Mega Rare Japanese Original Press!!!! 新品シールド見本盤。
なおこちらの商品はポイント及び割引の対象外、初日 / 二日目 (2021 年 6 月 22 日まで) は取り置き不可、店頭 / 代引き / 通販の即日精算のみとさせて頂きます。ご了承の上ご注文下さいませ。 【中古盤】


1. Some Songs = まず何曲かプレイするからよ!
2. Some More Songs = じゃ、さらにもう数曲聴いてくれ
3. Blur Introducing New H.C. Song = 新しいハードコア曲入りの雑音はどうだい
4. Even More Songs = そんでもってさらにもう数曲いくぜ!
5. Tim = ティム
6. Judge = ヘイ!柔道
7. Spin Cycle = 回転周期
8. Song #8 = 8曲目ってことじゃないよ
9. Pavorotti = パヴァロッティ
10. Unbelievable = アンビリーヴァブル
11. Music Sucks = 音楽なんてくそくらえ
12. Newest H.C. Song #1 = 新しいハードコア・ソングその1を聴いてくれ
13. Chiffon And Chips = シフォン・アンド・チップス
14. Guy Smiley = にたにた男
15. Seth = セス
16. “I'm Not Allowed To Like A.C. Any More Since They Signed To Earache" = イヤーエイクと契約するんじゃAxCxもおしまいよ
17. A. Ex. A Blur = コードネームは雑音
18. G.M.O.T.R.
19. I'm Wicked Underground = たしかに悪いと思ってるよ
20. Blur Including G = ギター入りの雑音はいかが
21. Shut Up Mike = お黙りマイク
22. Abomination Of Unnecessarily Augmented Composition Monickers = 意味のない曲名を沢山付けなきゃならないなんて、もううんざり
23. Radio Hit = ラジオ・ヒット
24. Loser = 敗者
25. When I Think Of True Punk Rock Bands, I Think Of Nirvana And The Melvins = 真のパンク・ロック・バンドといえば、まずニルヴァーナとメルヴィンズ、なんちゃって
26. Eddy Grant = エディ・グラント
27. MTV Is My Source For New Music = MTVは俺の糧さ
28. Song Titles Are Fucking Stupid = 曲のタイトルなんてバカげてると言ったろ
29. Having To Make Up Song Titles Sucks = だから曲名なんてでっちあげなのよ
30. “Well You Know, Mean Gene..." = ジーンわかるだろ、この意味
31. Song *5 = その5
32. Iron Funeral = 鉄の煙突
33. Chapel Of Gristle = 軟骨のチャペル
34. Hellbent For Leatherman = 大急ぎのヤツ
35. Alcoholic = アルコール中毒
36. Chump Change = ほらバカがうつる
37. Slow Song From Split 7" = 前のEPに入ってたスローな曲さ
38. Les Binks Hairstyle = レ・ビンクス・ヘアースタイル
39. Newest H.C. Song #2 = 次は新しいハードコア・ソングその2だ
40. Greatful Dead = 安楽死
41. Aging Disgracefully = 老けるとみっともないぜ
42. Brutally Morbid Axe Of Satan = 猛り狂った肉棒を
43. Surfer = サーファー
44. You Must Be Wicked Underground If You Own This = これを持ってるあんたが悪い
45. Choke Edge = 先づまり
46. Otis Sistrunk = オーティス・シストランク
47. Russty Knoife = さびたナイフ
48. Fred Bash = フレッドの一撃
49. Guess Which 10 Of These Are Actual Song Titles = 実際に存在する10曲はこれらのどれでしょう
50. Our Band Is Wicked Sick (We Have The Flu) = 俺たちゃインフルエンザにかかって凄ぇ具合悪い
51. Guy Le Fleur = 花男
52. Song #3 = その3
53. Empire Sandwich Shop = 帝国サンドイッチ・ショップ
54. Morrisey = モリッシー
55. Selling Out By Having Song Titles On His Album = 今回は曲名をつけたから大ヒット間違いなし
56. Grindcore Is Very Terrifying = グラインドコアなんてぞっとするよ
57. Song #6 = その6
58. Guy Lombardo = ロンバルジアのひと



・ Label
TOY'S FACTORY
SOLD OUT
>